Étapes de service du serveur
Le service aux convives qui viennent au restaurant se divise en plusieurs étapes, à savoir :
A. Gestion de la réservation
Le serveur est la première partie qui doit recevoir la gestion des réservations, c'est recevoir et traiter les réservations de places/chambres dans un restaurant ou un hôtel. Un exemple de conversation est le suivant.
Situation:
Le réceptionniste reçoit l'appel de quelqu'un, le réceptionniste est quelqu'un qui travaille dans un restaurant ou un hôtel.
(Le réceptionniste décroche le téléphone de quelqu'un. Le réceptionniste est quelqu'un qui travaille dans un restaurant ou un hôtel)
Réceptionniste : Merci beaucoup d'avoir appelé notre meilleur restaurant de cette ville. Puis-je vous aider?
(Terima kasih banyak telah menghubungi restoran terbaik kami di kota. Ada yang bisa saya bantu?)
Un appelant : Je souhaite faire une réservation dans votre restaurant
(Saya ingin membuat reservasi di restoran Anda)
Réceptionniste : Puis-je connaître ton nom?
(Bolehkah saya tahu nama Anda?)
Un appelant : Bien sûr, je m'appelle Hermawan sudibyo
(Tentu saja, nama saya Hermawan sudibyo)
Réceptionniste : Où allez-vous faire une réservation, monsieur ?
(Kapan Anda akan memesannya?)
Un appelant : Le samedi soir 10 aoûtème
(Sabtu malam 10 Agustus)
Réceptionniste : À quelle heure vas-tu dîner
(Jam berapa Anda akan makan malam)
Un appelant : A sept nuits
(Pada pukul tujuh malam)
Réceptionniste : Cela fera combien de personnes ?
(Berapa banyak orang yang akan ada?)
Un appelant : Cinq personnes
(Lima orang)
Réceptionniste : Souhaitez-vous opter pour une salle de réunion ou une salle familiale ?
(Apakah Anda ingin memilih ruang pertemuan atau ruang keluarga?)
Un appelant : Une chambre familiale s'il vous plaît car j'y serai avec ma famille
(ruang keluarga, ya karena saya kesana bersama keluarga)
Réceptionniste : Je vais le répéter. M. Hermawan fera une réservation le 10 aoûtème le samedi soir à sept heures pour cinq personnes, c'est vrai ?
(Saya akan mengatakannya lagi. Pak Hermawan akan melakukan reservasi tanggal 10 Agustus Sabtu malam jam tujuh untuk lima orang, benarkah?)
Un appelant : Tout va bien (semuanya benar)
B. Saluer l'invité
Les clients qui viennent au restaurant seront accueillis de manière conviviale et chaleureuse par une seule personne. saluer en guise de salutation ou salutation, puis il doit être adapté au moment et doit être dit en indonésien (bonjour, bon après-midi, bon après-midi, bonsoir), pour créer une première impression agréable, un greeter doit faire preuve de convivialité et d'un sourire sincère, pour que les invités se sentir plus à l'aise et se sentir apprécié.
Serveur : bonsoir monsieur, bienvenue au restaurant Dewata. (selamat malam pak, selamat datang di restoran Dewata)
Invité : bonne soirée (selamat sore)
Serveur : Comment puis-je vous aider, monsieur ? (Ada yang bisa saya bantu, Pak?)
Invité : Je veux dîner. Puis-je avoir une table pour une personne, s'il vous plaît ? (Saya ingin makan malam. Bolehkah saya memesan meja untuk satu orang?)
Serveur : Oui Monsieur. S'il te plaît, viens par ici. (Ya, Pak. Silakan lewat sini)
Invité : Très bien merci. (Bagus sekali, terima kasih)
C. Invité assis
Accueillir La tâche suivante consiste à asseoir les invités qui viennent et peut également être assistée par le serveur qui est de service à cet endroit. Invité assis Cela se fait en tirant légèrement la chaise sur laquelle l'invité va s'asseoir et en laissant l'invité entrer dans l'espace entre la chaise et la table. Conversation invité assis suite de la conversation salutation.
Serveur : Veuillez vous asseoir monsieur. Voici le menu. Je reviendrai dans un instant pour prendre votre commande. (Silakan duduk pak. Ini menunya. Saya akan kembali sebentar lagi untuk mengambil pesanan Anda.)
Invité : Oh d'accord (Oh Ok)
D. Suggestion de boisson
La prochaine étape consiste à offrir des boissons aux invités. offrir des boissons doit être fait de manière aimable et polie. Si un client souhaite commander une boisson, le serveur doit rapidement enregistrer sa commande sur le bloc-notes de commande qui est toujours disponible dans la poche du serveur.
Serveur : prenez place je vous en prie. je t'apporterai un verre d'eau minérale (Silakan duduk, aku akan membawakanmu segelas air mineral)
Invité : merci! (Terimakasih!)
E. Présentation du menu
Le serveur donnera la liste du menu aux invités qui sont à la carte Lorsque le serveur prépare les boissons, les invités ont plus de temps pour faire des choix.
Serveur : Quel menu voulez-vous, monsieur ?
(Menu apa yang Anda inginkan, Pak?)
Invité : Quelle est votre spécialité ?
(Apa spesialisasi Anda?)
Serveur : Nous sommes connus pour une délicieuse cuisine chinoise
(Kami terkenal dengan makanan Cina yang lezat)
Invité : Veuillez apporter une assiette de manchuarin avec du riz frit
(Tolong bawakan sepiring manchuarin dengan nasi goreng)
Serveur : Attendez un instant, nous livrerons votre commande dans environ 5 à 10 minutes
(Tunggu sebentar, kami akan mengirimkan pesanan Anda sekitar 5-10 menit)
Invité : D'accord. (Baiklah)
F. Servir des boissons et de l'eau glacée
Une fois que le serveur a reçu la boisson commandée par le client, le serveur la sert immédiatement au client qui a commandé et en même temps, le serveur sert ou verse également de l'eau glacée dans la boisson. Gobelet d'eau devant l'invité. Verser cette boisson doit être fait avec précaution afin qu'elle ne coule pas du verre
G. Prendre commande
Après avoir servi des boissons et de l’eau glacée, la tâche suivante consiste à prendre les commandes des invités. Cependant, il y a aussi des invités qui, à ce moment-là, n'ont pas le choix concernant leur commande. Dans de telles conditions, le rôle d'un serveur est très nécessaire. Le serveur peut vous aider en proposant la meilleure nourriture du restaurant.
Après 15 minutes (setelah 15 menit)
Serveur : êtes-vous prêt à commander monsieur ? (apakah Anda siap memesan tuan?)
Invité : oui bien sûr (Ya, tentu saja)
Serveur : que voudriez-vous avoir monsieur ?(mau pesan apa pak ?)
Invité : J'aimerais avoir des rouleaux de printemps et un steak de poulet sauce aux champignons (Saya ingin pesan lumpia dan steak ayam dengan saus jamur)
Serveur : oui, monsieur. Et que veux-tu comme boisson ? (Ya, Pak. Dan kamu mau minum apa?)
Invité : Hmm. J'aimerais avoir un verre de jus d'orange s'il te plaît (Hmm. Saya ingin segelas jus jeruk)
Serveur : sûrement monsieur. Patientez s'il-vous-plait. (tentu saja tuan. Tolong tunggu sebentar)
Invité : D’accord ( baiklah)
H. Rédaction des bons de commande
Bon de commande est un formulaire de commande utilisé par les serveurs pour commander de la nourriture à la cuisine. Le formulaire officiel de l'entreprise comporte un numéro de série, une seule colonne, une colonne pour écrire le nombre d'invités, le type et le nombre de commandes, et chaque série bon de commande se compose de quatre exemplaires
I. Servir la nourriture
À ce stade, le serveur apporte des plats prêts à être servis aux consommateurs. Dans ce processus, un serveur doit être prudent en plaçant les plats de nourriture, il faut donc de la dextérité pour transporter de la nourriture.
J. nettoyer
Activité nettoyer à savoir les activités consistant à servir la vaisselle une fois que les invités ont fini de manger. Nettoyer Dans les restaurants avec serveurs professionnels, n'utilisez pas de plateaux pour transporter du matériel sale. Le serveur apportera immédiatement de la vaisselle de ses propres mains.
K. S'effriter
S'effriter est une activité de serveur visant à nettoyer les miettes de nourriture de la table à manger du client. Cette activité ne doit pas déranger les invités qui sont en train de discuter, généralement s'effondrer exécuté à la gauche de l’invité.
L. Facture de paiement
Préparé par le restaurant la caissière en additionnant (totalisant) toutes les commandes des clients, et sera remis au client lorsque celui-ci en fera la demande. Il existe deux manières pour les clients de payer leurs factures : demander au serveur de récupérer la facture ou payer la facture directement. caisse
Parlez après que les invités ont fini de manger
Une fois que l'invité a fini de manger (setelah tamu selesai makan)
Invité : excusez-moi, serveur (permisi, pelayan)
Serveur : oui monsieur (ya pak)
Invité : Puis-je avoir la facture (Bisakah saya mendapatkan invoicenya)
Serveur : Voici votre facture monsieur (Ini tagihan anda pak)
Invité : D’accord, merci ( Oke, terima kasih)
Serveur : De rien monsieur et merci de votre visite dans notre restaurant. (Sama-sama tuan dan terima kasih atas kunjungan anda ke restoran kami.)
M. Salutation
Lorsqu'un client souhaite quitter le restaurant, le serveur doit l'accompagner jusqu'à la porte. Puis avec le greeter, la serveuse donne une bonne impression qui plaît au client. Il faut donc dire adieu au client de manière amicale, par exemple " bonne nuit atau au revoir "